[Editor: This untitled news item, about the opposition of the Maitland Ministers’ Association to extended alcohol trading hours and to raffles (as a form of gambling), was published in The Maitland Weekly Mercury (West Maitland, NSW), 9 October 1915.]
[Maitland Ministers’ Association]
A meeting of the recently formed Maitland Ministers’ Association was held at St. Stephen’s Manse, East Maitland, on Monday. In the absence of the Rev. A. Killworth president, the Rev. A. Smith, vice-president occupied the chair. Apologies were received from Revs. A. Killworth and W. N. Wilson.
Notices of motion having been previously given re early closing and raffling, after discussion the following resolutions were unanimously agreed to:—
(1) “This association expresses itself in favor of the closing of liquor bars and wineshops at six o’clock on the days on which they are allowed to be open at present.”
(2) “This association views with alarm the prevalence of raffling for the purpose of raising funds for charitable and patriotic objects, and the members agree to exert their influence individually and collectively to bring about a discontinuance of the practice.”
It was further resolved that the former motion be forwarded to the Premier, and the latter to the Attorney General, and that both be communicated to the local press, and to the ministers of Maitland churches with the request that they be made known to their respective congregations.
The Maitland Weekly Mercury (West Maitland, NSW), 9 October 1915, p. 4
re = (rē) Latin, meaning “[in the] matter [of]” (from Latin, “re” translates as “circumstance”, “matter”, or “thing”); concerning, in reference to, regarding; used in the Latin phrase “in re”, meaning “in the matter [of]” (in modern usage, “re.”, with a full stop, functions as an abbreviation of “regarding”, being used in a similar manner to “re”)
[Editor: Changed “expesses” to “expresses”. Added a closing double quotation mark after “practice.”]
[Editor: The original text has been separated into paragraphs.]