[Editor: This poem by Mary Eliza Fullerton was published in Moods and Melodies: Sonnets and Lyrics (1908).]
Divided
When the rose on the stem
Goes a-nod to the sun,
And the east is aflame
Where the dawn colours run.
In that beautiful hour
There is only for me
A desolate heart
And a longing for thee.
When the faces of flowers
Turn round to the west,
And twilight her hair
With the shadows has drest,
I but yearn in the gloom
For the mystical sea,
To bear me afar
Through the darkness to thee.
When the moon takes the land
In a passion of light,
And life finds a rest
In the cradle of night,
I am far from repose
There is only for me
The desolate heart
And the longing for thee.
Source:
Mary E. Fullerton, Moods and Melodies: Sonnets and Lyrics, Melbourne: Thomas C. Lothian, 1908, pp. 54-55
Editor’s notes:
drest = an archaic form of the word “dressed”
repose = to rest; to sleep; to lay down to rest or sleep; to recline or sit down; resting in a calm, peaceful, or tranquil manner; a state of quiet resting or being at rest (can also be a reference to death, to rest in peace, to lie dead)
thee = (archaic) you (regarding a person as the object in a sentence)
Leave a Reply