• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Chapter 29 [The Eureka Stockade, by Raffaello Carboni, 1855]

30 January 2013 · 2 Comments

[Editor: This is a chapter from The Eureka Stockade by Raffaello Carboni. A glossary has been provided to explain various words and phrases that may be unfamiliar to modern readers.]

XXIX.

Heu mihi! Sermo meus, veritas.

My friends had requested me to come forward at the meeting, and here is my speech according to notes I had previously taken in my tent.

Gold-laced Webster, I challenge contradiction.

“I came from old Europe, 16,000 miles across two oceans, and I thought it a respectable distance from the hated Austrian rule. Why, then, this monster meeting to-day, at the antipodes? We wrote petitions, signed memorials, made remonstrances by dozens; no go: we are compelled to demand, and must prepare for the consequences.

“The old style: oppressors and oppressed. A sad reflection, very sad reflection, for any educated and honest man.

“For what did we come into this colony? Chi sta bene non si move, is an old Roman proverb. If then in old Europe, we had a bird in hand, what silly fools we were to venture across two oceans, and try to catch two jackasses in the bush of Australia!

“I had a dream, a happy dream, I dreamed that we had met here together to render thanks unto our Father in heaven for a plentiful harvest, such that for the first time in this, our adopted land, we had our own food for the year; and so each of us holding in our hands a tumbler of Victorian wine, you called on me for a song. My harp was tuned and in good order: cheerfully struck up,

‘Oh, let us be happy together.’

Not so, Britons, not so! We must meet as in old Europe — old style — improved by far in the south — for the redress of grievances inflicted on us, not by crowned heads, but blockheads, aristocratical incapables, who never did a day’s work in their life. I hate the oppressor, let him wear a red, blue, white, or black coat. — And here certainly, I tackled in right earnest with our silver and gold lace on Ballaarat, and called on all my fellow-diggers, irrespective of nationality, religion, and colour, to salute the Southern Cross as the refuge of all the oppressed from all countries on earth. — The applause was universal, and accordingly I received my full reward:

Prison and Chains! Old style.



Source:
Raffaello Carboni. The Eureka Stockade: The Consequence of Some Pirates Wanting on Quarter-Deck a Rebellion, Public Library of South Australia, Adelaide, 1962 [facsimile of the 1855 edition], pages 38-39

Editor’s notes:
*Heu Mihi! Sermo meus, veritas = (Latin) “Woe is me! My word, the truth” (*rough translation)

chi sta bene non si move = (Italian) “those who are well should not change” (an Italian proverb)

References:
chi sta bene non si move:
Reminiscences of Michael Kelly of the King’s Theatre, and Theatre Royal Drury Lane (Volume 1), Henry Colburn, London, 1826, page 54
Marcello Staglieno. Proverbi Genovesi: Con I Corrispondenti in Latino ed in Diversi Dialetti d’Italia, Presso Gerolamo Filippo Garbarino, Genova [Genoa, Italy], 1869, page 70

Filed Under: chapters Tagged With: Raffaello Carboni, SourceArchiveOrg, The Eureka Stockade (Raffaello Carboni 1855), year1855

Reader Interactions

Comments

  1. Jerry Dolan says

    5 April 2018 at 16:47

    Interesting Carboni ”had a dream” a long time before Martin Luther King.
    Jerry Dolan

    Reply
    • IAC says

      21 January 2024 at 03:33

      Happened to notice your comment some years later, and thought it was appropriate to mention that an Australian politician gave a “I have a dream” speech in 1889, 74 years before Martin Luther King gave his “I have a dream” speech (1963).

      The 1889 “I have a dream” speech in Australia was given by Sir George Dibbs (1834-1904), Premier of New South Wales.

      See:
      https://www.australianculture.org/the-west-australia-question-1889/
      https://www.australianculture.org/the-federation-resolutions-1890/

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

The Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Writers, workers, and wages. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
Significant events and commemorative dates
A list of significant Australiana
Australian slang
Books (full text)
Australian explorers
Australian literature
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

Barcroft Boake
E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Died on Active Service / Heroes of the Empire [Australian military personnel (WW1, WW2), 24 April 1943]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Fossicker’s claim, Daylesford [postcard, circa 1905-1912]
  • The Bathing Beach Flinders [postcard, early 20th Century]
  • The Lass of Yackandandah [poem, 11 June 1857]

Top Posts & Pages

  • Australian slang, words, and phrases
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Drop Bears

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • Keith Street on Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • IAC on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Paul on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Floyd Black on Eurunderee [poem by Henry Lawson]
  • Warren fahey on The Institute of Australian Culture: An introduction

For Australia

Copyright © 2025 · Log in