• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

The Spinebill Honeyeater [poem by C. J. Dennis]

15 January 2017 · Leave a Comment

[Editor: This poem by C. J. Dennis was published in The Singing Garden (1935).]

The Spinebill Honeyeater

I come in blossom-time,
Singing days and sunny days,
Flitting like a fairy thro’ a nectar-laden land,
Flashing o’er the underbrush;
Happy days and honey days
Hear my cheery calling when the springtime is at hand.

Foxglove and pentstemon
Know my harmless ravishing,
Lucerne and lavender and Canterbury bell;
Hollyhock and honeysuckle,
All their sweetness lavishing,
Lure me to the banqueting and hide my wooing well.

Hanging now, or hovering,
Flitting, light as thistledown,
Thro’ my bowered banquet hall where Beauty points the way,
Pausing now a little while
To send a joyous whistle down
An avenue of loveliness, to hymn a perfect day —

I come in blossom-time,
Singing down the sunny days,
All their sweetness proffering, the flowers bend and nod,
With bee and butterfly
Sharing now the honey days,
I sip the cup’s kind offering and sing my grace to God.



Source:
C. J. Dennis, The Singing Garden, Sydney: Angus & Robertson, 1935, pages 37-38

Editor’s notes:
bower = a shaded, leafy resting place or shelter, usually located within a garden or park and often made of latticework upon which plants (especially vines) are grown, or made out of intertwined tree boughs or vines (also known as an “arbor”) (“bower” may also refer to a country cottage or retreat, or to a woman’s bedroom or apartments in a medieval castle or mansion)

o’er = over (pronounced the same as “oar”, “or”, and “ore”)

Vernacular spelling in the original text:
thro’ (through)

Filed Under: poetry Tagged With: C. J. Dennis (1876-1938) (author), poem, SourceIACLibrary, The Singing Garden (C. J. Dennis 1935), year1935

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • A billabong: Goulbourn River [postcard, 27 November 1907]
  • Dear Mac [postcard, early 20th Century]
  • The New to the Old [poem by Randolph Bedford, 3 January 1896]
  • New Year greetings [postcard, early 20th Century]
  • New Year greetings [postcard, early 20th Century]

Top Posts & Pages

  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Australian slang
  • The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
  • The Bard and the Lizard [poem by John Shaw Neilson]
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture
  • Ju on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • David Carroll on Queensland [poem by Philip Durham Lorimer]

For Australia

Copyright © 2023 · Log in