• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Sari Bair [poem by C. J. Dennis]

5 August 2016 · Leave a Comment

[Editor: This poem by C. J. Dennis was published in The Moods of Ginger Mick (1916).]

Sari Bair

So, they’ve struck their streak o’ trouble, an’ they got it in the neck,
An’ there’s more than one ole pal o’ mine ’as ’anded in ’is check;
But Ginger still takes nourishment; ’e’s well, but breathin’ ’ard.
An’ so ’e sends the strength uv it scrawled on a chunk uv card.

“On the day we ’it the transport there wus cheerin’ on the pier,
An’ the girls wus wavin’ hankies as they dropped a partin’ tear,
An’ we felt like little ’eroes as we watched the crowd recede,
Fer we sailed to prove Australia, an’ our boastin’ uv the breed.

“There wus Trent, ex-toff, uv England; there wus Green, ex-pug, uv ’Loo;
There wus me, an’ Craig uv Queensland, wiv ’is ’ulkin’ six-foot-two;
An’ little Smith uv Collin’wood, ’oo ’owled a rag-time air,
On the day we left the Leeuwin, bound nor’-west for Gawd-knows-where.

“On the day we come to Cairo wiv its niggers an’ its din,
To fill our eyes wiv desert sand, our souls wiv Eastern sin,
There wus cursin’ an’ complainin’; we wus ’ungerin’ fer fight —
Little imertation soljers full uv vanity an’ skite.

“Then they worked us — Gawd! they worked us, till we knoo wot drillin’ meant;
Till men begun to feel like men, an’ wasters to repent,
Till we grew to ’ate all Egyp’, an’ its desert, an’ its stinks:
On the days we drilled at Mena in the shadder uv the Sphinx.

“Then Green uv Sydney swore an oath they meant to ’old us tight,
A crowd uv flamin’ ornaments wivout a chance to fight;
But little Smith uv Collin’wood, he whistled ’im a toon,
An’ sez, ‘Aw, take a pull, lad; there’ll be whips o’ stoushin’ soon.’

“Then the waitin’, weary waitin’, while we itched to meet the foe!
But we’d done wiv fancy skitin’ an’ the comic op’ra show.
We wus soljers — finished soljers, an’ we felt it in our veins
On the day we trod the desert on ole Egyp’s sandy plains.

“An’ Trent ’e said it wus a bore, an’ all uv us wus blue,
An’ Craig, the giant, never joked the way ’e used to do.
But little Smith uv Collin’wood ’e ’ummed a little song,
An’ said, ‘You leave it to the ’eads. O now we sha’n’t be long!’

“Then Sari Bair, O Sari Bair, ’twus you wot seen it done,
The day the transports rode yer bay beneath a smilin’ sun.
We boasted much, an’ toasted much; but where yer tide line creeps,
’Twus you, me dainty Sari Bair, that seen us play fer keeps.

“We wus full uv savage skitin’ while they kep’ us on the shelf —
(Now I tell yeh, square an’ ’onest, I wus doubtin’ us meself);
But we proved it, good an’ plenty, that our lads can do an’ dare,
On the day we walloped Abdul o’er the sands o’ Sari Bair.

“Luck wus out wiv Green uv Sydney, where ’e stood at my right ’and,
Fer they plunked ’im on the transport ’fore ’e got a chance to land.
Then I saw ’em kill a feller wot I knoo in Camberwell,
Somethin’ sort o’ went inside me — an’ the rest wus bloody ’ell.

“Thro’ the smoke I seen ’im strivin’, Craig uv Queensland, tall an’ strong,
Like an ’arvester at ’ay-time singin’, swingin’ to the song.
An’ little Smith uv Collin’wood, ’e ’owled a fightin’ tune,
On the day we chased Mahomet over Sari’s sandy dune.

“An’ Sari Bair, O Sari Bair, you seen ’ow it wus done,
The transports dancin’ in yer bay beneath the bonzer sun;
An’ speckled o’er yer gleamin’ shore the little ’uddled ’eaps
That showed at last the Southern breed could play the game fer keeps.

“We found ’im, Craig uv Queensland, stark, ’is ’and still on ’is gun.
We found too many more besides, when that fierce scrap wus done.
An’ little Smith uv Collin’wood, he crooned a mournful air,
The night we planted ’em beneath the sands uv Sari Bair.

“On the day we took the transport there wus cheerin’ on the pier,
An’ we wus little chiner gawds; an’ now we’re sittin’ ’ere,
Wiv the taste uv blood an’ battle on the lips uv ev’ry man
An’ ev’ry man jist ’opin’ fer to end as we began.

“Fer Green is gone, an’ Craig is gone, an’ Gawd! ’ow many more!
Who sleep the sleep at Sari Bair beside that sunny shore!
An’ little Smith uv Collin’wood, a bandage ’round ’is ’ead,
He ’ums a savage song an’ vows quick vengeance fer the dead.

“But Sari Bair, me Sari Bair, the secrets that you ’old
Will shake the ’earts uv Southern men when all the tale is told;
An’ when they git the strength uv it, there’ll never be the need
To call too loud fer fightin’ men among the Southern breed.”



Source:
C. J. Dennis, The Moods of Ginger Mick, Sydney: Angus & Robertson, 1916, pages 45-48

Editor’s notes:
blue = depressed, sad; to have “the blues” is to feel very down or low in spirit

bonzer = (Australian slang) excellent (can also be spelt as “bonza”)

handed in his check = died (also rendered as “handed in his cheque”)

’Loo = (an abbreviation) Waterloo, suburb of Sydney (New South Wales)

Sari Bair = the Sari Bair ridge, a high position near Anzac Cove, where a major battle was fought in 1915

stoush = fight, brawl (stoush may also mean to hit or punch)

take a pull = pull up, stop, discontinue; take a rest, have an break

whips = a lot, an abundance, a profusion, plenty of

Vernacular spelling in the original text:
’anded (handed)
’is (his)
stoushin’ (stoushing)

[Editor: Changed “on’ is gun” to “on ’is gun”.]

Filed Under: poetry Tagged With: C. J. Dennis (1876-1938) (author), poem, SourceArchiveOrg, The Moods of Ginger Mick (C. J. Dennis 1916), year1916

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Australia Day [26 January 1953]
  • Australia Day [24 January 1953]
  • Australia Day [29 January 1951]
  • Australia Day [28 January 1950]
  • Danger-signals from Australia [2 January 1942]

Top Posts & Pages

  • Poetry and songs, 1786-1900
  • Australian slang
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
  • The Bard and the Lizard [poem by John Shaw Neilson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • rob buntine on No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Carol on Poetry and songs, 1786-1900
  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture

For Australia

Copyright © 2023 · Log in