• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Mordialloc [poem by E. J. Brady]

29 December 2020 · Leave a Comment

[Editor: This poem by E. J. Brady was published in Bells and Hobbles (1911).]

Mordialloc.

The haze along the hillsides, the sparkle on the Bay
Marconi forth the message of Spring’s advance to-day.
Now all the fields are blazoned with epaulettes of gold;
Now all the trees their standards of Victory uphold.
In gallant cohorts riding, white gloves upon their hands,
The soldier seas are marshalled along Port Phillip’s sands.
So dream we here together of all sweet things that be,
By drowsy Mordialloc, a-facing to the sea.

To-day no red-robed Angel of Discontent shall mar
Our peace with drums of discord or clash of social war;
To-day this land Aegean of roses, love and wine,
In all its lotus splendor is wholly yours and mine,
While Commerce, coarsely strident, plays out her vulgar part,
Romance shall be our handmaid, with Poesy and Art.
We left the mart behind us, in Flinders-street, that we
Might find at Mordialloc a temple by the sea.

Your hair hath meshed the sunbeams; your voice is low and sweet
(French heels enhance, ’tis certain, the play of pretty feet).
This Southern land that gave you your roses and your pearl
Is maiden yet to conquest; like you—a careless girl.
These meadows all around us, to me they but enfold
Your daintiness — a ruby, set in Australian gold:
The spirit of my own land, vivacious, young and free,
To-day at Mordialloc, expression finds in thee.

So falls your voice in rhythm; so beats my heart in tune;
While by a velvet stairway creeps down the Afternoon,
Till lo! at Evening’s doorway she standeth soft and shy
To wave in sunset blushes duenna Day good-bye. . . .
Now creeps the slow sail shoreward across the darkening Bay;
Now close in silent thousands, the blossoms of the Day;
The haze hath left the foreland, the light hath left the sea;
White stars, by Mordialloc, burn over you and me.

L’ENVOI.

But when the wheels of Action once more around me whirl,
I’ll think of Mordialloc, a sunset and a girl;
And where upon his service — the red-robed Angel — I
Go forth his will proclaiming, all days, until I die,
Though Duties stern command me, though proud ambitions call
The waves by Mordialloc shall sing beyond them all!
And, golden as thy tresses, with inward sight I’ll see
The sun on Mordialloc go down — in memory.



Source:
E. J. Brady, Bells and Hobbles, Melbourne: George Robertson & Co., 1911, pp. 122-123

Editor’s notes:
cohort = a group of people (especially a large group) who share a common characteristic (e.g. age, class, affiliation); a large group of soldiers; a military unit of ancient Rome (a Roman legion commonly consisted of nine or ten cohorts); colleague, companion; accomplice, conspirator

duenna = a chaperon (usually an older female) of a young woman; governess, nanny (from Spanish “dueña”, meaning “mistress”, derived from the Latin “donna”, meaning “lady”) [used in this poem in a metaphorical sense, with Day being the chaperon]

epaulette = decorative or ornamental shoulder piece; in military forces epaulettes are commonly used to display rank or unit insignia (in French, “épaulette” means “little shoulder”) [in this poem, “epaulettes” is used as a metaphor to refer to the presence of colourful plant life]

Flinders-street = a street in Melbourne, Victoria (a main street in the central business district of Melbourne)

foreland = a cape, headland, promontory; an area of land lying in front of, or bordering on, a particular feature (such as the sea, a large body of water, another land or territory)

hath = (archaic) has

l’envoi = (French, meaning “the sending” or “the sending forth”) a short piece of poetry (usually consisting of a single stanza) at the end of a poem, used to comment on the poem (especially the moral of a poem) or to address the poem’s audience (or to address a specific person, whether real or imagined), originally used in old French poetry; the concluding comments of a poem; a postscript; a poem of farewell (may be given simply as “envoi”; an alternative spelling is “envoy”)

Marconi = (as an adjective) communicate by radio, transmit a radio signal; communicate as if by radio (derived from Guglielmo Marconi, an Italian inventor who played a major role in the development of radio communications)

mart = market

Mordialloc = a seaside suburb of the Melbourne metropolitan area, located south-east of the City of Melbourne

poesy = poetry or the art of poetic composition

Port Phillip = Port Phillip Bay, a large bay located on the southern coastline of Victoria, with the City of Melbourne at its northern point, Geelong on its western side, and the Mornington Peninsula on its eastern side

standeth = (archaic) stands

thee = (archaic) you

Filed Under: poetry Tagged With: Bells and Hobbles (E. J. Brady 1911), E. J. Brady (1869-1952) (author), good poetry, poem, SourceArchiveOrg, year1911

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • The Naval Contingent: With the Australians in China [17 October 1900]
  • Australia Day [26 January 1953]
  • Australia Day [24 January 1953]
  • Australia Day [29 January 1951]
  • Australia Day [28 January 1950]

Top Posts & Pages

  • Poetry and songs, 1786-1900
  • Australian slang
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
  • The Bard and the Lizard [poem by John Shaw Neilson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • rob buntine on No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Carol on Poetry and songs, 1786-1900
  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture

For Australia

Copyright © 2023 · Log in