• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Grimbles and the Gnad [poem by C. J. Dennis]

8 May 2012 · Leave a Comment

[Editor: This poem by C. J. Dennis was published in Backblock Ballads and Later Verses (1918).]

Grimbles and the Gnad

It was told me by a bushman, bald and bent, and very old,
Upon the road to Poolyerleg; and here’s the tale he told.
’Twould seem absurd to doubt his word, so honest he appeared —
And, as he spoke, the sou’-west wind toyed gently with his beard.

“First it was the Grimble Grubs,
Which they et his taters;
An’ all we buried in the end
Was Martin’s boots and gaiters.”

With this cryptic observation he began his anecdote;
And, when I sought particulars, he smiled and cleared his throat;
Then sat him down, and with his brown, rough hands about his knees
He told it all. And, as he spoke, his beard waved in the breeze.

“First it was the Grimble Grubs —
As I sez at startin’ —
Which they et his tater crop,
Which it troubled Martin.”

“Now, this Martin was a farmer with a scientific mind” —
(It was thus the bushman started, as his beard blew out behind) —
“He farmed the land and, understand, his luck was all tip-top,
Till them there little Grimble Grubs got in his tater crop.

“P’raps you have heard of Grimble Grubs; more likely p’raps you’ve not;
When once they taste your taters you can look to lose the lot.
An’ poor Martin, he was worried till he met a feller who
Had read a book about the Swook, the which lives in Peru.

“Now the Swook it is a beetle that inhabits Wuzzle Shrubs,
An’ it makes a steady diet of the little Grimble Grubs;
So Martin he imported some, at very great expense,
An’ turned ’em loose to play the dooce and teach the Grimbles sense.

“Then he swore by Wuzzle Swooks —
Friends of cultivators —
Which they et the Grimble Grubs,
Which they et his taters.

“But when the Wuzzle Swooks had et the Grimble Grubs right up,
Then they had to change their habits for to find a bite an’ sup;
So they started on his turnips, which was summat to their taste,
Till Mister Martin’s turnip patch became a howlin’ waste.

“Then he natural grew peevish, till one afternoon he heard,
From a feller in the poultry line, about the Guffer Bird
Which is native of Mauritius and the woods of Tennessee,
An’ preys upon the Wuzzle Swooks for breakfast, lunch and tea.

“So he got some Guffer Birds
Over from Mauritius,
Which the same by nature are
Greedy an’ malicious,
Which they et the Wuzzle Swooks —
Plague of cultivators —
Which they et the Grimble Grubs,
Which they et the taters.

“Then Martin swore by Guffer Birds, until one day he found
They’d et up all the Wuzzle Swooks for miles an’ miles around,
An’, havin’ still some appetite, an’ bein’ mighty mean,
They perched upon his apple trees and stripped his orchard clean.

“Here’s where Martin got excited; he was in an awful funk,
Until one day he read about the little Warty Swunk,
Which has his home in Mexico, an’ lives on Guffer Birds;
An’ Martin, bein’ desperate, imported him in herds.

“Then he praised the Warty Swunks,
Beady-eyed and vicious,
Which they et the Guffer Birds,
Native of Mauritius,
Which they et the Wuzzle Swooks —
Plague of cultivators —
Which they et the Grimble Grubs,
Which they et the taters.

“Now them Swunks were simply wonders, an’ old Martin stopped his growls,
Till they et up all the Guffer Birds, an’ started on his fowls.
An’ the riots in his hen-house that occurred near every night
They robbed him of his beauty sleep an’ turned his whiskers white.

“He was wearin’ to a shadder, till by accident he seen
A picture of the Bogggle Dog in some old magazine.
And the same he was notorious for huntin’ Swunks an’ such,
And for livin’ on their livers which he fancied very much.

“Now the Boggle Dog of Boffin’s Land is most extremely rare,
But Martin mortgaged house an’ home just to import a pair.
They was most ferocious animals; but Martin he was mad;
An’ he sooled ’em on the Warty Swunks with all the breath he had.

“Oh, he loved the Boggle Dogs,
Called ’em ‘Dear’ an’ ‘Darlin’’ —
Fierce, ferocious Boggle Dogs,
With their savage snarlin’;
Which they et the Warty Swunks,
Beady-eyed and vicious,
Which they et the Guffer Birds,
Native of Mauritius,
Which they et the Wuzzle Swooks —
Plague of cultivators —
Which they et the Grimble Grubs,
Which they et the taters.

“Then Martin he picked up a bit, an’ got his proper sleep,
Until he found the Boggle Dogs had taken to his sheep;
For Warty Swunks is hard to catch, and nimble on their feet,
An’ livers of merino lambs is just as nice to eat.

“Now, I’m thinkin’ here that Martin must have gone a trifle mad,
Else he’d never have imported such a creature as the Gnad;
For the Gnad, though few folks know it, roams about the Boffin bogs
An’ he has a passin’ fancy for the flesh of Boggle Dogs.

“But Martin he imported one with his last bit of cash,
An’ loosed him on the Boggle Dogs — an action worse than rash;
But the Boggles stayed in hidin’, for the Boggles were discreet,
And the Gnad he cast his eye around for something he could eat.

“Sool ’em, Towser!” shouted Martin dancin’ ’mid his ravaged crops;
But the Gnad regarded Martin as he slowly licked his chops.
An’ the last we seen of Martin, far as I can call to mind,
He was tearin’ round his paddock with the Gnad just close behind.

“First it was the Grimble Grubs,
Which they et his taters,
Then it was the Wuzzle Swooks —
Plague of cultivators —
Then it was the Guffer Birds,
Native of Mauritius,
Then it was the Warty Swunks,
Beady-eyed an’ vicious,
Then it was the Boggle Dogs,
With their snarls and snortin’,
Till the bad voracious Gnad
Finished his importin’.
An’ all because the Grimble Grubs
They got into his taters,
We never found a stitch of him
But blucher boots and gaiters.

Thus the bushman closed his story with a sympathetic sigh;
Then wrung my hand most heartily, and sadly said “Good-bye.”
And, as he went, ’twas evident that he was ill at ease:
He bowed his head, and, as I’ve said, his beard waved in the breeze.



Source:
C. J. Dennis, Backblock Ballads and Later Verses, Sydney: Angus & Robertson, 1918, pages 42-48

Filed Under: poetry Tagged With: Backblock Ballads and Later Verses (C. J. Dennis 1918), C. J. Dennis (1876-1938) (author), poem, SourceArchiveOrg, year1918

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • To Australia [poem by Ruby Jean Stephenson, 18 November 1943]
  • [General news items] [4 April 1912]
  • [Australia has had more than its share of shipping disasters of late] [4 April 1912]
  • [Probably Professor Marshall Hall was right] [4 April 1912]
  • Gold-seekers of the Fifties [1 July 1899]

Top Posts & Pages

  • Australian slang
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Clancy of The Overflow [poem by Banjo Paterson]
  • The Foundations of Culture in Australia: An Essay towards National Self-Respect [by P. R. Stephensen, 1936]
  • The drover’s wife [by Henry Lawson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • IAC on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • Stephen on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • IAC on The late Louisa Lawson [by George Black, 2 October 1920]
  • Percy Delouche on Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
  • Phil on The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]

For Australia

Copyright © 2023 · Log in