[Editor: This postcard, sent with some Christmas greetings, is dated Christmas 1917 (during the First World War, 1914-1918).]
[Front of postcard]
ADVANCE AUSTRALIA
GREETINGS SINCERE
WATTLE-lot of Happiness, WATTLE-lot of Health,
WATTLE-lot of Peace and Joy, WATTLE-lot of Wealth,
WATTLE-lot of Everything wherever you may be,
WATTLE-lot of I wish you no one knows, but me.
[Description: A shield with a Southern Cross, surrounded by wattle blossoms, with a scroll underneath with the words “Advance Australia”, along with a poem.]
[Reverse of postcard]
POST CARD
[Handwritten text, in italics]
To Allan
From Thelma & Lorna
Xmas 1917
[Manufacturer’s information:]
B. B. London Series No. A. 60. Printed in Germany.
Source:
Original document
Editor’s notes:
Dimensions (approximate): 88 mm. (width), 140 mm. (height).
Xmas = an abbreviation of “Christmas”
Dear Ed. Oh, I love this one.
But as I am a slow learner, it took me a little while to realise that “Wattle-lot of … ” is intended as a rhyming pun on/for “What a lot of …”.