• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

By the officer who brought home the dispatches from Botany Bay [24 February 1791]

13 August 2022 · 2 Comments

[Editor: This brief untitled news item, about some well-behaved convicts, and an Aboriginal girl raised in Sydney, is an extract from the “London” section published in the The London Chronicle (London, England), 24 February 1791.]

[By the officer who brought home the dispatches from Botany Bay]

An extract from The London Chronicle (24 February 1791, p. 186)
An extract from The London Chronicle (24 February 1791, p. 186)
By the officer who brought home the dispatches from Botany Bay we learn, that Richard Pugh and Elizabeth Morgan, two convicts sent from Gloucester prison with the first fleet, and who were married before they embarked, have behaved in so exemplary a manner, that they are esteemed among the most useful and industrious of the convicts. They are stationed at Norfolk Island, where they maintain a good reputation. Pugh has discovered great ingenuity in covering houses with shingles, and turns out a valuable member of the colony.

The native inhabitants of the country have caught the small-pox from the English, and died in great numbers: a little girl named Abaroo, almost 11 years of age, was brought into the colony with several others, who were in a terrible state from this disorder. They all died except this girl, and a boy who was under the care of the Surgeon-general. The Governor desired the Clergyman to take the girl into his family, and bring her up as a servant. She had been with him, when the officer sailed, eleven months; and she had so far improved in speaking English, that she could understand almost every thing she was bid to do. Her master has taught her a short prayer or two, which she repeats to him morning and evening; and if he ever happens to forget to hear her, she never fails to remind him of it. He has also taught her the letters, and she begins to make some progress in reading.



Source:
The London Chronicle (London, England), vol. LXIX no. 5383, 24 February 1791 [“From Tuesday, February 22, to Thursday, February 24, 1791”], p. 186 (2nd page of that issue), column 3

Editor’s notes:
Botany Bay = a bay located to the south of the City of Sydney (New South Wales), located in the south-eastern section of Sydney’s greater metropolitan area; it was discovered in 1770 by the English explorer James Cook (1728-1779); Botany Bay was intended as the location for the first British settlement in Australia, but Governor Arthur Phillip (1738-1814) decided that the area was unsuitable, and instead founded the settlement further north, in Sydney Cove (in Sydney Harbour, Port Jackson, New South Wales), but, despite the change of location, the settlement was often referred to as “Botany Bay” for many years
See: “Botany Bay”, Wikipedia

first fleet = a British fleet of eleven ships, which transported convicts, officials, and military personnel to New South Wales, in order to establish a colony; the fleet left England in May 1787, and arrived in Sydney (NSW) in January 1788 [the term “first fleet” is usually capitalised: First Fleet]
See: “First Fleet”, Wikipedia

Filed Under: articles Tagged With: 500x500, Australian Aborigines, British periodicals 18th Century, convicts, diseases, national origin British, smallpox, SourceAustralianNationalMaritimeMuseum, year1791

Reader Interactions

Comments

  1. Raymond says

    13 August 2022 at 21:25

    Hello once more Ed. Really enjoying these early extracts. Thanks for them.
    4 lines from the bottom, “underhand” is a transcription error for “understand”.
    (it is using that long “f’-type character for the “s”. The same as 4 words earlier in “sp”eaking English. Regards.

    Reply
    • IAC says

      15 August 2022 at 08:18

      Thank you very much for pointing out that transcription error.

      It is amazing that one can read a transcription through twice over and still miss an error. From what I have read, the brain can often “fill in” a mistake with the correct word, which makes texts easier to read but harder to correct. At least, that’s my story — and I’m sticking to it! 🙂

      Your correction is much appreciated.

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Australia Day [26 January 1953]
  • Australia Day [24 January 1953]
  • Australia Day [29 January 1951]
  • Australia Day [28 January 1950]
  • Danger-signals from Australia [2 January 1942]

Top Posts & Pages

  • Poetry and songs, 1786-1900
  • Dollars or rum: Early Australian currency [by J. H. M. Abbott, 1 April 1931]
  • Australian slang
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • rob buntine on No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Carol on Poetry and songs, 1786-1900
  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture

For Australia

Copyright © 2023 · Log in