• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Chapter 14 [The Eureka Stockade, by Raffaello Carboni, 1855]

30 January 2013 · Leave a Comment

[Editor: This is a chapter from The Eureka Stockade by Raffaello Carboni. A glossary has been provided to explain various words and phrases that may be unfamiliar to modern readers.]

XIV.

Flagitur vulcano si fulmina parata.

Here is a short resume of events which led to the popular demonstration on Tuesday, October 17th, 1854.

Two men, old friends, named Scobie and Martin, after many years separation, happened to meet each other in Ballaarat. Joy at the meeting, led them to indulge in a wee drop for “Auld lang Syne.” In this state of happy feeling, they call at the Eureka Hotel, on their way home, intending to have a finishing glass. They knock at the door, and are refused admittance, very properly, on account of their drunkenness. They leave, and proceed on their way, not, perhaps without the usual colonial salutations. At about fifty yards from the hotel, they hear a noise behind them, and retrace their steps. They are met by persons, unknown, who inflict blows on them, which render one insensible and the other lifeless.

A coroner’s inquest was held on the body, the verdict of which was, “that deceased had died from injuries inflicted by persons unknown;” but public feeling seemed to point to Mr. Bentley, the proprietor of the Eureka Hotel; who, together with his wife and another party, were charged with the murder, tried at the police court, and acquitted.

The friends of deceased, considering that both the inquest and the trial were unfairly conducted, agreed to meet on Tuesday, October 17th, on the spot where the man was murdered, and devise measures to discover the guilty parties, and to bring them to justice.

Accordingly, at an early hour, the hill on which is situated the Eureka Hotel was thronged by thousands; so great was the excitement.

Thomas Kennedy, was naturally enough the lion of the day. A thick head, bold, but bald, the consequence perhaps not of his dissipation; but of his worry in by gone days. His merit consists in the possession of the chartist slang; hence his cleverness in spinning, a yarn never to the purpose, but blathered with long phrases and bubbling with cant. He took up the cause of the diggers, not so much for the evaporation of his gaseous heroism, as eternally to hammer on the unfortunate death of his country-man Scobie, for the sake of “auld lang syne.”

When pressed by the example of others to burn his license, at the subsequent monster meeting, he had none to burn, because he had a wife and four children dependent on him for support, and therefore I do not know what to say further.

These and other resolutions were carried unanimously:—

“That this meeting, not being satisfied with the manner in which the proceedings connected with the death of the late James Scobie, have been conducted, either by the magistrates or by the coroner, pledges itself to use every lawful means to have the case brought before other, and more competent authorities.

“That this meeting deems it necessary to collect subscriptions for the purpose of offering a reward for the conviction of the murderers, and defraying all other expenses connected with the prosecution of the case.”




Source:
Raffaello Carboni. The Eureka Stockade: The Consequence of Some Pirates Wanting on Quarter-Deck a Rebellion, Public Library of South Australia, Adelaide, 1962 [facsimile of the 1855 edition], pages 20-21

Editor’s notes:
auld lang syne = (Scottish) “times long past” (literally, “old long since”), similar to “the good old days”; commonly known in relation to the song “Auld Lang Syne”, being the poem written by Robert Burns (and later set to music) which was based upon an old Scottish song

*flagitur vulcano si fulmina parata = (Latin) “shame if the fire bolts ready” (*rough translation)

Filed Under: chapters Tagged With: Raffaello Carboni, SourceArchiveOrg, The Eureka Stockade (Raffaello Carboni 1855), year1855

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • To Australia [poem by Ruby Jean Stephenson, 18 November 1943]
  • [General news items] [4 April 1912]
  • [Australia has had more than its share of shipping disasters of late] [4 April 1912]
  • [Probably Professor Marshall Hall was right] [4 April 1912]
  • Gold-seekers of the Fifties [1 July 1899]

Top Posts & Pages

  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Australian slang
  • The Foundations of Culture in Australia: An Essay towards National Self-Respect [by P. R. Stephensen, 1936]
  • Surely God was a Lover [poem by John Shaw Neilson]
  • Our pipes [short story by Henry Lawson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • IAC on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • Stephen on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • IAC on The late Louisa Lawson [by George Black, 2 October 1920]
  • Percy Delouche on Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
  • Phil on The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]

For Australia

Copyright © 2023 · Log in