• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

The Quiet City [poem by E. J. Brady]

1 October 2016 · Leave a Comment

[Editor: This poem by E. J. Brady was published in The Earthen Floor (1902).]

XII.

The Quiet City.

We came to the Quiet City, where the Quiet People be,
By the shore of a Shoreless river that turns to a Tideless Sea.
We came to this Silent City, where the Silent People stay,
In the year of Ever-never, in the time of Night-and-Day.

But lest, in that town enchanted, there worked o’er my Love its spell,
She wore in her hair a garland of the woven immortelle;
The Pearl on her Bosom glowing was not more rare than she,
The Rose at her heart that quivered might not so lovely be.

But there burst no band of music, and no organ swelled sedate
As we crossed the archéd entrance of that City’s outward gate;
The sound of our steps but echoed thro’ its quaint and narrow street,
The sound of our words which faltered, the sound of our hearts that beat.

They dwelt on the Quiet Highway, yea, an hundred thousand strong;
But they rose not up in welcome, and they came not forth in song,
And there cursed no Man at our coming, and there asked no Maid of our quest,
Though the flower at her heart had withered, and a Hand to my heart seemed pressed.

We cried to the Quiet Townsfolk; we called unto some by name,
But none to our call responded, and none from his dwelling came.
We knocked, but they made no answer; we wept, but they heeded naught —
I said to my Love, “A MARVEL, but one with a meaning fraught!”

“They are mute in this Quiet City — mayhap they are all away
In the Land of the Ever-Never, in the time of Night-and-Day,
Or they speak in the Silent Language that maybe the quick cannot hear;” —
Then trembled my Soul as she whispered, “Haste, Love, ere the night shall appear!”

Pale too were her lips as we hurried, but paler her cheeks as she spake:
“Dear Love, will they sleep so for ever? Dear Love, will they never awake?
Shall WE in the Time that is coming, the Time of the Long Ever-more,
So rest as these Others are sleeping, so sleep with the close-fastened door?”

I said to my Love as we hurried, “’Twas written, sweet-heart, and ’t will be;
The River rolls backward not ever, but onward at last to the Sea.”
“Ah, Love,” cried my Love in sore sorrow “’t were well had two streams never met,
To mingle mad mirth and sad music — to know and to be — and forget!”

* * * * * *

We passed through the Streets together where the Quiet People lie
Under the Rain and the Sunshine, under the cloud and the sky;
Out where the Day springeth never, out where the Moon never glows,
Out where each man for his neighbor hath builded strange houses in rows.

We came from that Quiet City where those Quiet People be;
I turned to my Love and trembled; her great eyes turned to me.
Then poured we red wine together, then filled we our glasses high,
And drank to the Quiet People — in silence, my Love and I.



Source:
E. J. Brady, The Earthen Floor, Grafton (N.S.W.): Grip Newspaper Co., 1902

Editor’s notes:
ere = before (from the Middle English “er”, itself from the Old English “aer”, meaning early or soon)

immortelle = (French) the feminine of “immortel” (immortal); may also refer to a plant that retains its colour when dried (known as an everlasting flower), particularly of the family Asteraceae

mayhap = perhaps; perchance; possibly

o’er = over (pronounced the same as “oar”, “or”, and “ore”)

yea = yes; indeed; truly; an affirmation (especially an affirmative vote), an indication of assent

Old spelling in the original text:
builded (built)
hath (has)
spake (spoke)
springeth (springs)
’twas (it was)
’t were (it were)
’t will (it will)

Vernacular spelling in the original text:
thro’ (through)

Filed Under: poetry Tagged With: E. J. Brady (1869-1952) (author), poem, SourceSLV, The Earthen Floor (E. J. Brady 1902), year1902

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • A billabong: Goulbourn River [postcard, 27 November 1907]
  • Dear Mac [postcard, early 20th Century]
  • The New to the Old [poem by Randolph Bedford, 3 January 1896]
  • New Year greetings [postcard, early 20th Century]
  • New Year greetings [postcard, early 20th Century]

Top Posts & Pages

  • Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Timeline of Australian history and culture
  • Australian slang
  • Click Go the Shears [folk music, lyrics; traditional Australian song, 1890s]
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture
  • Ju on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • David Carroll on Queensland [poem by Philip Durham Lorimer]

For Australia

Copyright © 2023 · Log in