[Editor: This poem by Norman L. Beurle was published in The Australasian (Melbourne), 29 September 1900.]
Love, the Dreamer.
Love, the Dreamer, came to me
One fair day in early spring;.
Whispered, “Follow,” then each tree
Laughed in joyous blossoming;
Then the breath of wood and sea
Seemed of Paradise to sing.
So I followed, glad and free,
In a dream of passioned bliss;
Found the Land he promised me,
Where the Queen of Beauty is;
Saw her dreaming ’neath a tree.
Ran to wake her with a kiss.
But a Form uprose between —
“Honour” is his name, they say —
Stood upon the flowered green,
Pointed to the hand that lay
On the breast of Beauty’s Queen;
Then the sky turned cold and grey.
Sparkled there a gleaming ring,
With a name engraved thereon;
“Why didst thou me hither bring?”
Love’s sweet face grew sad and wan;
Love, the Dreamer, spread his wing,
Left me in the wood alone.
Then the glory and the dream
Passed in silent gloom away;
Now I wander by the stream,
In the shady wood, and pray
That, with laugh and sunny gleam,
Love may come again some day.
NORMAN L. BEURLE.
The Australasian (Melbourne, Vic.), 29 September 1900, p. 723
hither = here (e.g. “come hither”); to or toward a place; near, on this side
’neath = beneath
wan = having a sickly or pale appearance; a poorly appearance suggestive of unhappiness or grief; a lack of energy or feeling (e.g. a smile or laugh, displaying little effort, energy, or enthusiasm); lacking good health or vitality (may also refer to something which is dim or faint, e.g. light, stars, sun)
Old words/spelling in the original text: