• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Chapter 81 [The Eureka Stockade, by Raffaello Carboni, 1855]

30 January 2013 · Leave a Comment

[Editor: This is a chapter from The Eureka Stockade by Raffaello Carboni. A glossary has been provided to explain various words and phrases that may be unfamiliar to modern readers.]

LXXXI.

Quem patronem rogaturus.

The brave people of Melbourne remembered the state prisoners, forgotten by the Ballaarat diggers, who now that the storm was over, considered themselves luckily cunning to have got off safe; and therefore could afford to “joe” again; the red-streak near Golden-point, having put every one in the good old spirits of the good old times.

Yourself devoting to the public cause,
You ask the people if they be “there” to die:
Yes, yes hurrah the thund’ring applause,
Too soon, alas! you find out the lie!
Cast in a gaol, at best you are thought a fool,
Red hot grows your foe; your friend too cool.

An angel, however, was sent to the undefended state prisoners. Hayes and myself were the first, who since our being in trouble, did grasp the hand of a gentleman, volunteering to be our friend.

James Macpherson Grant, solicitor, is a Scotchman of middle-size, middle-height; and the whole makes the man, an active man of business, a shrewd lawyer, and up to all the dodges of his profession. His forehead announces that all is sound within; his benevolent countenance assures that his heart is for man or woman in trouble. He hates oppression; so say his eyes. He scorns humbug; so says his nose. His manners declare that he was born a gentleman.

I very soon gave him hints for my defence, quite in accordance with what I have been stating above, and his clerk took the whole down in short-hand. He encouraged me to be of good cheer, “You need not fear,” said he, “you will soon be out, all of you.”

God bless you, Mr. Grant! For the sake of you and Mr. Aspinall, the barrister, I smother now my bitterness, and pass over all that I suffered on account of so many postponements.

Timothy Hayes, when we returned broken-hearted for the FIFTH (!) time to our gaol, did we not curse the lawyers!

A wild turn of mind now launched my soul to the old beloved spot on the
Eureka, and there I struck out the following anthem.



Source:
Raffaello Carboni. The Eureka Stockade: The Consequence of Some Pirates Wanting on Quarter-Deck a Rebellion, Public Library of South Australia, Adelaide, 1962 [facsimile of the 1855 edition], pages 103-104

Editor’s notes:
quem patronem rogaturus [quem patronum rogaturus] = (Latin) “what patron I to beseech?”, or “to what patron choose to pray”, or “which patron to ask”; a line from the Latin hymn “Dies Irae” (“Day of Wrath”), believed to have been written by Thomas of Celano (circa. 1200 – circa.1255), and used as a part of the Requiem Mass (Mass for the Dead) in the Roman Catholic Church [also used as a line in the play Faust by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)] [Carboni used the preceding line from “Dies Irae” as the title for chapter LXXVI (76)]

References:
quem patronum rogaturus:
“Dies Irae”, The Franciscan Archive (accessed 27 December 2012)
The Eclectic Review, MDCCCXXXVII; January – June; New Series, Vol. I, William Ball, London, 1837, page 40 (2nd last line) (accessed 27 December 2012)]
“Dies Irae”, Wikipedia (accessed 10 January 2013)
“Hymni Et Cantica”, The Latin Library [see: “Dies irae (Hymnus in exequiis) Thomas of Celano, fl.1215”] (accessed 10 January 2013)
“Thomas of Celano”, The Catholic Encyclopedia, New Advent (accessed 27 December 2012)
Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller (translated by Lord Francis Leveson Gower). Faust: A Drama, by Goethe. And Schiller’s Song of the Bell, John Murray, London, 1823, page 230

Filed Under: chapters Tagged With: Raffaello Carboni, SourceArchiveOrg, The Eureka Stockade (Raffaello Carboni 1855), year1855

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • EC83 A loving greeting [postcard, 15 April 1913]
  • Market St., Sydney [postcard, 3 April 1913]
  • Kangaroo and Map stamps
  • A billabong: Goulbourn River [postcard, 27 November 1907]
  • Dear Mac [postcard, early 20th Century]

Top Posts & Pages

  • Poetry and songs, 1786-1900
  • Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Australian slang
  • The Bard and the Lizard [poem by John Shaw Neilson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • rob buntine on No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Carol on Poetry and songs, 1786-1900
  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture

For Australia

Copyright © 2023 · Log in