• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Chapter 24 [The Eureka Stockade, by Raffaello Carboni, 1855]

30 January 2013 · Leave a Comment

[Editor: This is a chapter from The Eureka Stockade by Raffaello Carboni. A glossary has been provided to explain various words and phrases that may be unfamiliar to modern readers.]

XXIV.

Ortica ensis: Secunda.

Out came the Ballaarat Times, Saturday, November 25, 1854. Work was stopped at every hole: the miners left the deep and mobbed together round any reader of the full report of the —

Trial of

MR. AND MRS. BENTLEY,
Hanse, and Farrel,
FOR THE MURDER OF
JAMES SCOBIE.

——
Supreme Court, Melbourne.
——

GUILTY! of Manslaughter.

Mrs. Bentley scot-free.

His Honour considered their conduct was wanton and reckless. He should mark his sense of the outrage of which they have been found guilty, by passing on each of them a sentence of THREE (!) YEARS’ IMPRISONMENT WITH HARD LABOUR ON THE ROADS.

Great Works !

Trial of

Fletcher, M’Intyre and Westerby,
for BURNING THE EUREKA HOTEL.

——
Supreme Court, Melbourne.
Criminal Sittings.
——

GUILTY, with a recommendation to mercy!!

The Foreman of the Jury appended the following rider to the verdict:—

“The jury feel, in giving their verdict against the prisoners at the bar, that in all probability, they (the jury) should never have had that painful duty to Perform, if those entrusted with the government offices at Ballaarat had done theirs properly.”

His Honour said: THE SENTENCE of the Court is, that you, M‘Intyre be confined in H.M. gaol, at Melbourne, for THREE MONTHS, but I shall not subject you to labour. (Great works!) You, Fletcher, to four months; and you, Westerby, to six months confinement. . . . . . . . . . . . . . The Executive was sufficiently strong to punish those who outrage the law! (Great works at Toorak!)


———

La vita in grammatica,
Facil declinazione;
La vita poi in pratica,
Storta congiugazione:
Della vita lo spello dal mondo sciolto,
Al mondo vivi, poiché non sei sepolto.




Source:
Raffaello Carboni. The Eureka Stockade: The Consequence of Some Pirates Wanting on Quarter-Deck a Rebellion, Public Library of South Australia, Adelaide, 1962 [facsimile of the 1855 edition], page 34

Editor’s notes:
*Ortica ensis: secunda = (Latin) “nettle blade: second” (*rough translation) (Ortica is the name of a plant, a stinging nettle, which derives its name from the Latin word “urtica”) [the title of chapter XXIII (23), “Ortica Ballaaratensis: Prima”, relates to the title of chapter XXIV (24), “Ortica ensis: Secunda”]

[Regarding the last paragraph:] (Italian) (*rough translation)
*La vita in grammatical = (Italian) “Life in grammar” (*rough translation)
*Facil declinazione = (Italian) “Easy declination” [“facil” or “facilis” is “easily” or “easy” in Latin] (*rough translation)
*La vita poi in pratica = (Italian) “The life then in practice” (*rough translation)
*Storta congiugazione = (Italian) “Retort jointing” (*rough translation)
*Della vita lo spello dal mondo sciolto = (Italian) “Life of the peel loose from the world” (*rough translation) [Carboni uses the same phrase in chapters XXIV (24) and LXXIV (74)]
*Al mondo vivi, poiché non sei sepolto = (Italian) “To the world you live, because you are not buried” (*rough translation)

Filed Under: chapters Tagged With: HTML tables formatted div style, Raffaello Carboni, SourceArchiveOrg, The Eureka Stockade (Raffaello Carboni 1855), year1855

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Dee from Invercauld [postcard, 28 August 1913]
  • Sydney Town Hall [postcard, 20 June 1913]
  • Flinders Lane, Melbourne [postcard, 26 April 1913]
  • Have you ever had a dream like this [postcard, 15 April 1913]
  • A loving greeting [postcard, 15 April 1913]

Top Posts & Pages

  • Poetry and songs, 1786-1900
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
  • Australian slang
  • Timeline of Australian history and culture

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • rob buntine on No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Carol on Poetry and songs, 1786-1900
  • Annie Crestani on Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]
  • Peter Pearsall on The Clarence [poem by Jack Moses]
  • Trevor Hurst on Timeline of Australian history and culture

For Australia

Copyright © 2023 · Log in