• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

Bundanoon [poem by Philip Durham Lorimer]

2 March 2013 · Leave a Comment

[Editor: This poem by Philip Durham Lorimer was published in Songs and Verses by Philip Durham Lorimer: An Australian Bush Poet, 1901.]

Bundanoon

A murm’ring noise, ’tis that of water rushing,
Leaping the boulders in their onward speed ;
A gurgling sound, ’tis that of clear springs gushing
On to the front, distrustful of their lead.

A cloudless sky and morn awake the pleasure
Of that untiring glory day can bring ;
The cheerful song that knows not rhyme or measure
Is ended now from birds with weary wing.

The soft’ning hour from toil and its sweet changes
Has brought a stillness o’er the breath of noon ;
And in the midday Nature sweet arranges
Her royal scenes for view at Bundanoon.

Afar in Jervis Bay, the dark-blue ocean
Gleams like a sapphire, richly set in gold.
The storm is o’er, and lulled is that commotion,
When wild the tempests all their strength unfold.

A broken mass of clouds in line are waiting,
Again to be the play-things of the wind ;
They loom in masses just as if debating
What fury next will meet them well combined.

The bronze-wing ’neath mimosas now is listening
To that kind tone the brooklet gently sings ;
While o’er her brood a straying beam is glist’ning.
Arraying glory on their early wings.

Fair Fancy from a thousand trellised bowers
Courts Nature’s strange and wild recess of art ;
While from the pink and golden-coloured flowers
It culls fresh bloom to beautify the heart.

Where Erith falls, the voices of the leaping
Break from her sisters o’er the ferny dell ;
The chalice of the morn is in her keeping,
Charming the rock-birds in the brushy fell.

There is in all the scene enchantment’s glory,
Soft’ning the peace of the gay lyre-bird’s home ;
Such as we often read in fairy story,
Where ferns o’erarch the paths where lovers roam.

A pheasant calls, and shyly from her cover
She seeks her lord along the flowery glen,
And with the waving wattle bloom above her
Is lost to view amid that bronze-tinged fen.

There is a grandeur in this high perfection,
As Nature’s smiles steal o’er her lovely face,
As if it were a part — a true reflection
Of some primeval joy in her embrace.

She has the gems that man finds so endearing,
The very soil that gave to him his birth ;
While on her breast her jewels are appearing,
To let all know she is a Queen on earth.

Laggan, March 3, 1891.



Source:
E. A. Petherick (editor). Songs and Verses by Philip Durham Lorimer: An Australian Bush Poet, William Clowes and Sons, London, 1901, pages 161-163

Editor’s notes:
bronze-wing = Australian pigeons, of several species belonging to the genus Phaps, that are known for the bronze-like metallic spots on their wings

brooklet = a small brook (i.e. a small creek)

Bundanoon = a town in New South Wales (an Aboriginal word meaning “place of deep gullies”)

Erith = presumably a reference to a flower or flowers; Erith is a Hebrew girl’s name, meaning “flower” or “resembling a flower” (also a place name: Afon Erith Falls in Wales, Erith in England, and Erith Island in Bass Strait, north-west of Flinders Island; there was a borough in Britain named Erith, which took its name from the Anglo-Saxon word “Erra-hythe”, or “old haven”; also, Mount Erith was a name given to Mount Snowdon in Arthurian mythology)

fen = low-lying flat swampy land, which has been drained of water (usually for agricultural purposes); a marsh

mimosa = a genus (of about 400 species) of flowering herbs and shrubs; although in the Australian context it is more likely to refer to the Silver Wattle (Acacia dealbata, also known as Mimosa), a species of the genus Acacia, native to southeastern Australia

Filed Under: poetry Tagged With: Philip Durham Lorimer (1843- 1897) (author), poem, Songs and Verses by Philip Durham Lorimer (1901), SourceArchiveOrg, year1901

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

The Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Writers, workers, and wages. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
Significant events and commemorative dates
A list of significant Australiana
Australian slang
Books (full text)
Australian explorers
Australian literature
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

Barcroft Boake
E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Died on Active Service / Heroes of the Empire [Australian military personnel (WW1, WW2), 24 April 1943]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Fossicker’s claim, Daylesford [postcard, circa 1905-1912]
  • The Bathing Beach Flinders [postcard, early 20th Century]
  • The Lass of Yackandandah [poem, 11 June 1857]

Top Posts & Pages

  • Australian slang, words, and phrases
  • No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
  • Drop Bears

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • IAC on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Paul on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Floyd Black on Eurunderee [poem by Henry Lawson]
  • Warren fahey on The Institute of Australian Culture: An introduction
  • Julia Sweet nee Mooney on Laughing Mary [poem by John O’Brien]

For Australia

Copyright © 2025 · Log in