• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

We Wait for Light [poem by Agnes Neale]

2 May 2016 · Leave a Comment

[Editor: This poem by Agnes Neale was published in Shadows and Sunbeams (1890).]

We Wait for Light.

Up from the world, sunk in the depths of darkness,
Up to the cold arch of the far blue sky,
Up from sad hearts that groan in pain and anguish,
There rises ever the same woful cry.
The wail rings on through all the passing ages,
Millions of voices blent in one sad moan,
Swaying around the footstool of the Godhead,
Threatening to take by force the Great White Throne
“Amid the awful blackness of the night,
We wait for light, Great God; we wait for light.”

Like children, sobbing in the gloom of midnight,
With weak hands vainly beating in the dark,
With trembling hearts, all sore from bitter weeping,
We strain our eyes in vain for one glad spark.
We are afraid — our lips grow pale with horror,
Through the cold veins the slow blood will not flow,
And sometimes, overmastered by our anguish,
We sink beneath our crushing weight of woe;
And still our shaking lips, all stiff and white,
Breathe out that woful cry — We wait for light!

We know not what we fear; our hearts are haunted
By shapeless phantoms moving through the gloom:
Our hands are ever grasping after shadows;
The air seems full of whispered words of doom;
If we could see — if but the light would glimmer
And show the pathway that our feet must tread;
Could we but know if that the forms that haunt us
Are the lov’d living or the nameless dead;
If but, athwart the darkness of our night,
Would fall the glory of the golden light.

Our feet seem ever slipping o’er abysses,
Down whose dark yawning depths we dare not gaze.
Oh! if the light would only shine around us
The glorious splendor of the noontide blaze!
Our souls are sick with dread of unknown dangers;
We sink o’erwhelmed beneath a black despair;
We have no strength to fight, no heart to struggle;
We would seek help, but know not how or where.
In thicker darkness than Egyptian night
We wait, in shuddering horror, for the light.

The sky is grey, without one rift across it;
The earth is sodden with the heavy rain —
Has spring’s glad beauty died and been forgotten?
Has summer’s splendid glory blazed in vain?
Have our departed gone away for ever?
Where are they now, the lost belovéd dead?
In what vast soul-realms are they waiting for us?
What pathway did their spirit footsteps tread?
We cannot tell, but somewhere, far from night,
Their souls are bathed in God’s eternal light.

Are theirs the forms we dimly see around us?
Are theirs the hands that touch us through the gloom?
Are theirs the words that come in whispers to us
Across the solemn stillness of the tomb?
If we but knew that these were our belovéd,
We should not cry in such heart-broken way;
If we but knew that they were round about us,
Then should we know we were not far from day.
For somewhere near our lov’d ones must be light;
Have they not gone for ever from the night?

Yes, somewhere, somewhere far across the hilltops
The golden day is waiting to be born;
What if the blackness of the night is round us?
The darkest hour is just before the morn!
And presently from out the sky above us
Will fall the daylight like a white-winged bird,
And we shall know, beyond all doubt or question,
That every frantic prayer for light was heard;
Aye, we shall know it when the realm of night
Is flooded, lost, in God’s great sea of light.



Source:
Agnes Neale, Shadows and Sunbeams, Adelaide: Burden & Bonython, 1890, pages 25-27

Editor’s notes:
aye = yes (may also be used to express agreement, assent, or the acceptance of an order)

athwart = across

blent = blended

o’er = over (pronounced the same as “oar”, “or”, and “ore”)

woful = an alternate spelling of “woeful”

Filed Under: poetry Tagged With: Agnes Neale (Caroline Agnes Leane) (1849-1892) (author), poem, Shadows and Sunbeams (Agnes Neale 1890), SourceHathiTrust, year1890

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

The Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Writers, workers, and wages. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
Significant events and commemorative dates
A list of significant Australiana
Australian slang
Books (full text)
Australian explorers
Australian literature
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

Barcroft Boake
E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Died on Active Service / Heroes of the Empire [Australian military personnel (WW1, WW2), 24 April 1943]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Fossicker’s claim, Daylesford [postcard, circa 1905-1912]
  • The Bathing Beach Flinders [postcard, early 20th Century]
  • The Lass of Yackandandah [poem, 11 June 1857]

Top Posts & Pages

  • Australian slang, words, and phrases
  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Drop Bears

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • Keith Street on Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • IAC on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Paul on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Floyd Black on Eurunderee [poem by Henry Lawson]
  • Warren fahey on The Institute of Australian Culture: An introduction

For Australia

Copyright © 2025 · Log in