• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

“Snazelleparilla” [poem by “Dryblower” Murphy, 17 September 1899]

22 January 2014 · Leave a Comment

[Editor: A poem by “Dryblower” Murphy, published in The West Australian Sunday Times, 17 September 1899.]

“Snazelleparilla.”

Mr. G. H. Snazelle, the popular operatic singer and monologue entertainer, some time back published a beautifully got up edition of quips and cranks, alleged as happening amongst his personal experiences, and mostly in Australia. That he had drawn largely on the light literature of this continent was evident to Antipodeans who handled the book, and Mr. E. G. Murphy (“Dryblower”), when in London, got off the following lines in a review of the work published by a metropolitan journal:—

Why chafe against the exile’s chain, though fast our lives it’s cooping?
For here, across the mighty main, old friends to-day are trooping;
Some old and bent — some deadly dull — some sharp as banderilla —
Some drawn from out a misty age, but all must help to fill a page
In thee — Snazelleparilla.

Oft have we met them by the fire, beneath the scented gum,
Where seasoned swagmen fear inspire within the guileless chum;
O’er tropic seas that curl and dance from York to far Manilla
Full many a yarn has ceased to roam to find at last a peaceful home
In thee — Snazelleparilla.

From Kosciusco, cold and grey, to hell’s twin-brother, Bourke,
We’ve met the yarns that here to-day within your pages lurk;
Where high the willy-willy rears its dread cyclonic pillar,
We march again with dogged tramp to reach each yarn-infested camp
In thee — Snazelleparilla.

So welcome, ancient comrades all, strike root secure and deep,
Obedient to the Master’s call, the Rubicon you leap;
From bush and plain you come to cheer baronial hall and villa,
Through summer’s sun and winters gloom perennial shall the chestnut bloom
To thee — Snazelleparilla.

The book has only had a small sale, despite its remarkable title, which was the pride of the author. It has since been thought that the public have all along mistaken it for a treatise on some herbal remedy connected, possibly, with “Saraparilla.” Anyhow, it didn’t catch on.



Source:
The West Australian Sunday Times (Perth, WA), 17 September 1899, p. 5

Editor’s notes:
Antipodean = of or relating to Australia or New Zealand; normally used by Europeans to refer to Australians or New Zealanders, or items from those two countries, however, the term is also used by the inhabitants of Australia and New Zealand to refer to themselves (“antipodean” also refers to two things that are direct opposites, including two places or areas which are on opposite sides of the world; hence the origin of its usage regarding Australasia)

banderilla = a decorated long dart that a banderillero (a matador’s assistant) stabs into the neck or shoulders of a bull as part of a bullfight

chestnut = a reference to the phrase “old chestnut” (commonly expressed as “that old chestnut”), which refers to a story or joke which has been told many times before (the phrase is believed to have originated with the play “The Broken Sword” (1816), by William Dimond, in which a character tells the same joke, about a chestnut, over and over again)

Rubicon = (usually given in a phrase, such as “to cross the Rubicon” and “crossing the Rubicon”) to take an action, make a decision, or begin a process, which, once begun, cannot be changed or will have strong consequences; a point of no return (the phrase refers to the Rubicon river, or stream, in north-east Italy, which was a Roman boundary; no Roman general was allowed to lead an army into the republic of Rome, under penalty of treason; however, in 49 B.C. Julius Caesar had been recalled to Rome and faced prosecution, but once at the Rubicon he made the decision to march into Rome with the 13th Legion, thus causing a civil war, which he eventually won)

Filed Under: poetry Tagged With: Dryblower Murphy (1866-1939) (author), poem, SourceTrove, year1899

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Australian flag, Kangaroo, Wattle, 100hThe Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
A list of significant Australiana
Significant events and commemorative dates
Australian slang
Books (full text)
Australian literature
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Australian explorers
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • To Australia [poem by Ruby Jean Stephenson, 18 November 1943]
  • [General news items] [4 April 1912]
  • [Australia has had more than its share of shipping disasters of late] [4 April 1912]
  • [Probably Professor Marshall Hall was right] [4 April 1912]
  • Gold-seekers of the Fifties [1 July 1899]

Top Posts & Pages

  • The Man from Snowy River [poem by Banjo Paterson]
  • Australian slang
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
  • The Aboriginal Mother [poem by Eliza Hamilton Dunlop, 13 December 1838]
  • Taking His Chance [poem by Henry Lawson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • IAC on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • Stephen on How M’Ginnis Went Missing [poem by Banjo Paterson]
  • IAC on The late Louisa Lawson [by George Black, 2 October 1920]
  • Percy Delouche on Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
  • Phil on The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]

For Australia

Copyright © 2023 · Log in