[Editor: This poem by Henry Kendall was published in Leaves from Australian Forests (1869).]
A Spanish Love Song.
From Andalusian gardens
I bring the rose and rue,
And leaves of subtle odour,
To weave a gift for you.
You’ll know the reason wherefore
The sad is with the sweet!
My flowers may lie, as I would,
A carpet for your feet.
The heart — the heart is constant!
It holds its secret, Dear!
But often in the night time
I keep awake for fear.
I have no hope to whisper,
I have no prayer to send,
God save you from such passion!
God help you from such end!
You first, you last, you false love!
In dreams your lips I kiss,
And thus I greet your Shadow,
“Take this, and this, and this!”
When dews are on the casement,
And winds are in the pine,
I have you close beside me —
In sleep your mouth is mine.
I never see you elsewhere;
You never think of me;
But fired with fever for you
Content I am to be.
You will not turn, my Darling,
Nor answer when I call;
But yours are soul are body
And love of mine and all!
You splendid Spaniard! listen —
My passion leaps to flame
For neck, and cheek, and dimple,
And cunning shades of shame!
I tell you, I would gladly
Give Hell myself to keep,
To cling to, half a moment,
The lips I taste in sleep.
Source:
Henry Kendall, Leaves from Australian Forests, Melbourne: George Robertson, 1869, pages 58-59
Leave a Reply