• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

The Institute of Australian Culture

Heritage, history, and heroes; literature, legends, and larrikins

  • Home
  • Articles
  • Biographies
  • Books
  • Ephemera
  • Poetry & songs
    • Recommended poetry
    • Poetry and songs, 1786-1900
    • Poetry and songs, 1901-1954
    • Rock music and pop music [videos]
    • Early music [videos]
  • Slang
  • Timeline
    • Timeline of Australian history and culture
    • Calendar of Australian history and culture
    • Significant events and commemorative dates
  • Topics

A Bushman’s Song [poem by Banjo Paterson]

4 May 2012 · 1 Comment

[Editor: This poem by “Banjo” Paterson was published in The Man from Snowy River and Other Verses, 1895; previously published in The Bulletin, 24 December 1892.]

A Bushman’s Song

I’m travelling down the Castlereagh, and I’m a station-hand,
I’m handy with the ropin’ pole, I’m handy with the brand,
And I can ride a rowdy colt, or swing the axe all day,
But there’s no demand for a station-hand along the Castlereagh.

So it’s shift, boys, shift, for there isn’t the slightest doubt
That we’ve got to make a shift to the stations further out,
With the pack-horse runnin’ after, for he follows like a dog.
We must strike across the country at the old jig-jog.

This old black horse I’m riding — if you’ll notice what’s his brand,
He wears the crooked R, you see — none better in the land.
He takes a lot of beatin’, and the other day we tried,
For a bit of a joke, with a racing bloke, for twenty pound a side.

It was shift, boys, shift, for there wasn’t the slightest doubt
That I had to make him shift, for the money was nearly out,
But he cantered home a winner, with the other one at the flog —
He’s a red-hot sort to pick up with his old jig-jog.

I asked a cove for shearin’ once along the Marthaguy:
‘We shear non-union here,’ says he. ‘I call it scab,’ says I.
I looked along the shearin’ floor before I turned to go —
There were eight or ten dashed Chinamen a-shearin’ in a row.

It was shift, boys, shift, for there wasn’t the slightest doubt
It was time to make a shift with the leprosy about.
So I saddled up my horses, and I whistled to my dog,
And I left his scabby station at the old jig-jog.

I went to Illawarra, where my brother’s got a farm;
He has to ask his landlord’s leave before he lifts his arm:
The landlord owns the country-side — man, woman, dog, and cat,
They haven’t the cheek to dare to speak without they touch their hat.

It was shift, boys, shift, for there wasn’t the slightest doubt
Their little landlord god and I would soon have fallen out;
Was I to touch my hat to him? — was I his bloomin’ dog?
So I makes for up the country at the old jig-jog.

But it’s time that I was movin’, I’ve a mighty way to go
Till I drink artesian water from a thousand feet below;
Till I meet the overlanders with the cattle comin’ down,
And I’ll work a while till I make a pile, then have a spree in town.

So it’s shift, boys, shift, for there isn’t the slightest doubt
We’ve got to make a shift to the stations further out:
The pack-horse runs behind us, for he follows like a dog,
And we cross a lot of country at the old jig-jog.



Source:
Andrew Barton Paterson. The Man from Snowy River and Other Verses, Angus & Robertson, Sydney, 1896 [January 1896 reprinting of the October 1895 edition], pages 125-128

Previously published in: The Bulletin, 24 December 1892

Editor’s notes:
leprosy = a reference to the Chinese, based upon the belief that the Chinese immigrants brought leprosy with them

scabby = a reference to the Chinese and their alleged link with leprosy, as that disease can make the skin appear scabby; hence, as Chinese were often used as non-union labour and strike-breakers, those who worked in spite of a union strike or bans were called “scabs”

[Editor: Corrected text by changing the second-last line from “follows like dog” to “follows like a dog”, a correction which was made in the second edition of the book.]

Filed Under: poetry Tagged With: Banjo Paterson (1864-1941) (author), Editor’s notes, poem, SourceArchiveOrg, The Man from Snowy River and Other Verses (Banjo Paterson 1895), year1895

Reader Interactions

Comments

  1. Andy G says

    20 March 2025 at 10:00

    How lovely – I just remembered this song that my Dad used to sing when I was a little child. Good memories….

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

The Institute of Australian Culture
Heritage, history, and heroes. Writers, workers, and wages. Literature, legends, and larrikins. Stories, songs, and sages.

Search this site

Featured books

The Man from Snowy River and Other Verses, by Banjo Paterson A Book for Kids, by C. J. Dennis  The Bulletin Reciter: A Collection of Verses for Recitation from The Bulletin The Songs of a Sentimental Bloke, by C. J. Dennis The Complete Inner History of the Kelly Gang and Their Pursuers, by J. J. Kenneally The Foundations of Culture in Australia, by P. R. Stephensen The Australian Crisis, by C. H. Kirmess Such Is Life, by Joseph Furphy
More books (full text)

Featured lists

Timeline of Australian history and culture
Significant events and commemorative dates
A list of significant Australiana
Australian slang
Books (full text)
Australian explorers
Australian literature
Recommended poetry
Poetry and songs, 1786-1900
Poetry and songs, 1901-1954
Rock music and pop music (videos)
Folk music and bush music (videos)
Early music (videos)
Topics
Links

Featured posts

Advance Australia Fair: How the song became the Australian national anthem
Brian Cadd [music videos and biography]
Ned Kelly: Australian bushranger
Under the Southern Cross I Stand [the Australian cricket team’s victory song]

Some Australian authors

Barcroft Boake
E. J. Brady
John Le Gay Brereton
C. J. Dennis
Mary Hannay Foott
Joseph Furphy
Mary Gilmore
Charles Harpur
Grant Hervey
Lucy Everett Homfray
Rex Ingamells
Henry Kendall
“Kookaburra”
Henry Lawson
Jack Moses
“Dryblower” Murphy
John Shaw Neilson
John O’Brien (Patrick Joseph Hartigan)
“Banjo” Paterson
Marie E. J. Pitt
A. G. Stephens
P. R. Stephensen
Agnes L. Storrie (Agnes L. Kettlewell)

Recent Posts

  • Died on Active Service / Heroes of the Empire [Australian military personnel (WW1, WW2), 24 April 1943]
  • Flooded house on Villiers Street, Grafton (NSW) [postcard, circa 1950]
  • Fossicker’s claim, Daylesford [postcard, circa 1905-1912]
  • The Bathing Beach Flinders [postcard, early 20th Century]
  • The Lass of Yackandandah [poem, 11 June 1857]

Top Posts & Pages

  • Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
  • Australian slang, words, and phrases
  • No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
  • Drop Bears
  • The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]

Archives

Categories

Posts of note

The Bastard from the Bush [poem, circa 1900]
A Book for Kids [by C. J. Dennis, 1921]
Click Go the Shears [traditional Australian song, 1890s]
Core of My Heart [“My Country”, poem by Dorothea Mackellar, 24 October 1908]
Freedom on the Wallaby [poem by Henry Lawson, 16 May 1891]
The Man from Ironbark [poem by Banjo Paterson]
Nationality [poem by Mary Gilmore, 12 May 1942]
The Newcastle song [music video, sung by Bob Hudson]
No Foe Shall Gather Our Harvest [poem by Mary Gilmore, 29 June 1940]
Our pipes [short story by Henry Lawson]
Rommel’s comments on Australian soldiers [1941-1942]
Shooting the moon [short story by Henry Lawson]

Recent Comments

  • IAC on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Paul on Those Names [poem by Banjo Paterson]
  • Floyd Black on Eurunderee [poem by Henry Lawson]
  • Warren fahey on The Institute of Australian Culture: An introduction
  • Julia Sweet nee Mooney on Laughing Mary [poem by John O’Brien]

For Australia

Copyright © 2025 · Log in